b

A, ÁBCDE, ÉFGHI, ÍJKLMNO, Ó, Ö, ÕPQRS, SzTU, Ú, Ü, ÛVWXYZ, Zs


A

Anatéma, anathema

(görög) 1. egyházi átok; 2. az egyház ünnepélyes tanításának záradéka, azokra vonatkoztatják, akik ezt a tanítást nem fogadták el. Már az elsõ évezred zsinatai használták az anatéma formulát. Kelet és Nyugat szétválása idején az anatéma és az exkommunikáció együtt járt. Így volt ez  a Portugáliából Amszterdamba menekült zsidó családból származó filozófus, Spinoza esetében is, akit nézetei miatt a hitközség a "nagy kitaszítással" sújtott. Anatémájában egyebek mellett a következõk álltak:
"A hitközség tanácsának vezetõi ezennel közhírré teszik...: Az angyalok ítéletével és a szentek szentenciájával anathéma alá vetjük, utáljuk, elátkozzuk és kirekesztjük Baruch de Espinozát az egész közösség szent hozzájárulásával, szembõl-szembe a szent könyvekkel, amelyekben a 613 szabály foglaltatik, kimondván ellene az átkot, amellyel Éliás próféta sújtotta a gyermekeket s mindamaz átkokat, amelyek a törvény könyvében meg vannak írva. Legyen átkozott lefektében, legyen átkozott fölkeltében; átkozott elmentében és átkozott megjöttében. Soha meg ne bocsásson neki és rá ne tekintsen az Úr: lángoljon ellene mától fogva az Úrnak haragja és bosszúsága, nehezedjék reá minden átok, amely a Törvény könyvében meg van írva, s töröltessék el az õ neve az ég alatt; válassza õt külön az Úr a gonoszra Izráel valamenyi törzsétõl, bocsássa reá az égnek minen átkát, amely a Törvényben foglaltatik; és váltassanak meg a mai napon mindazok, akik engedelmeskednek Urunknak, Istenünknek. Ezennel figyelmeztetünk mindenkit, hogy senki élõ szóval ne beszélgessen vele, se írásban ne érintkezzék; hogy senki ne tegyen neki semmi szolgálatot, ne lakozzék vele egy födél alatt, ne lépjen hozzá egy rõfnél közelebb s ne olvasson el semmi írást, amelyet õ diktált, avagy saját kezével írt." (W. Durant: A gondolat hõsei. Budapest 1931. 140-141h. pp.) vissza / back
vissza / back

A, ÁBCDE, ÉFGHI, ÍJKLMNO, Ó, Ö, ÕPQRS, SzTU, Ú, Ü, ÛVWXYZ, Zs

a lap tetejére / top